Павел А. Константинович напісаў:
> Уважаемый Владислав!
> Изучая генеалогию Константиновичей из околицы Толочки
> Гродненского уезда, установил, что "протопласта"
> Константиновичей из Толочек, "Гаврила Никитич Константинович
> получил от Стефана Батория 01.03.1578" (подтв.
> Гродн.Земско-Поветовым Судом 10.06(07?).1578:
> "с пожалованием к их древнему гербу некоторых добавлений: два
> меча крест составляющие и над ними звезда, шлем и под шлемом
> страусиные перья с прочими украшениями" (по тексту документа из
> дела о дворянстве Константиновичей 1873 года,- из РГИА).
Паводле рэестра набілітацый, індыгенатаў (і ўмацаваньняў шляхецтва) гэткага прывілея няма. Трэба праверыць ці ёсьць ён у Метрыцы ВКЛ. Калі ў Метрыцы няма, трэба прааналізаваць тэкст дакумента, ці не фальсіфікат гэта. Але прывілей гэткі мог быць, з 20 студзеня па сакавік 1578 быў Сойм (звычайны), адбываўся ў Варшаве.
> В этой связи прошу Ваших комменатриев на мои вопросы:
> 1) Из документов в том же деле видно, что род пользовался
> гербом "Лис", по крайней мере в XVIII-XIX. Сведения о
> добавлениях 1578 года- что они означают? Остаются ли они в
> рамках герба "Лис" или это уже что-то вроде герба Сапег, т.е.
> на гербе и Лис, и свои добавления? Есть ли изображение такого
> герба где-либо в гербовниках?
У розных асобаў розны падыход да "зьмененых гэрбаў". Я лічу, што кожная такая зьмена — гэта новы гэрб.
> 2) За какие заслуги в 1577-78 годах теоретически можно было
> получить подобный привилей? За военные действия или за мирную
> службу при гродненском дворе Батория?
Спектар даволі шырокі. У самім прывілеі павінна быць напісана за што гэтае наданьне.
> 3) В том же тексте указано, что привилей был дан "за заслуги
> Счастному и Гавриле Никитичам Константиновичам". Следует ли из
> этого, что Счастный- это имя (кстати, встречал такие имена в
> Пописе 1528года), т.е. имя брата Гаврилы? В буквальном
> переводе-это что, "Счастливый"? не очень похоже на христианское
> имя, до каких времен было популярно?
Так, Счасны (ці Шчасны) — гэта імя. Акрамя звычайных хрысьціянскіх імён існавалі старыя яшчэ паганскія, які не выходзілі з ужытку, напрыклад у Расеі іх называюць "некалендарнымі". Некаторыя гэткія старажытныя імёны дажылі да нашага часу, напр. — Багдан, Сьвятлана. Дакладны сэнс слова такі, як вы называеце. Яно мела сэнс як-бы адагнаць ад дзіця зло сваім значэньнем. Цалкам верагодна, што ён меў і хрысьціянскае імя, але якое мала ўжывалася. Існавалі нават пэўныя паралельныя імёны, напр. Война — Іван.
> 4) У Яна Цехановича есть ссылка при разговоре о гродненских
> Константиновичах на книгу S.Koscialowski "Antoni Tyzenhaus" том
> 1. Не слыхали о такой?
> Заранее спасибо.
Мне нічога не гаворыць.
Але калі ўсё гэта вы вычыталі ў Цехановіча, дык гэта зусім не азначае, што напісанае праўда. Бо п. Цехановіч любіць мяшаць у адну кучу зьвесткі пра розныя роды, свае разважаньні і г.н.
> P.S. Вопрос по организации форума- будете ли Вы в будущем
> вводить функцию извещения об ответе на посланный вопрос на
> e-mail вопрошающего? Это было бы, безусловно, очень удобно.
Гэта не зусім добра, бо лісты будуць прыходзіць па ўсяму форуму на літару "К".